Для ТЕБЯ - христианская газета

Раствориться в Боге
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Раствориться в Боге


Искать любви и истины истоки
Во всем увидеть бездну глубины
Чтоб раствориться в необьятном Боге
Почувствовав желание новизны
Познать Его всем сердцем и сознанием
Все необьятное в мгновение охватив
И вдруг понять всю мудрость мироздания
Себя частицей неба ощутив!

Об авторе все произведения автора >>>

Светлана Краскова, Екатеринбург. Россия
www.ctuxu.narod.ru
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 7109 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Песенка об Иисусе - Тамара Петровна Петрович (Шульга)

Путь Христа! - Светлана Краскова

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Синяя Птица - Светлана Шербан

Поэзия :
Почему же зло не умирает? - Брусловская светлана

Поэзия :
Думи мої…( В розріз Т.Г.Шевченко ) - Вячеслав Радион

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум